Faktaboks

Helge Nordahl
Født
12. januar 1927, Oslo
Død
31. mars 2018, Bærum
Helge Nordahl
Helge Nordahl
Av .

Helge Nordahl var en norsk filolog som var professor i romansk filologi.

Nordahl studerte ved Universitetet i Oslo, hvor han ble cand.philol. med hovedfag i fransk i desember 1953. Han var timelærer ved Oslo katedralskole fra 1954 til 1956, og deretter lektor ved Trondheim katedralskole fra 1956 til 1963, og ble deretter universitetslektor i fransk ved Universitetet i Bergen.

Helge Nordahl tok filosofisk doktorgrad i 1969 ved Universitetet i Bergen med avhandlingen Les systèmes du subjonctif corrélatif : étude sur l'emploi des modes dans la subordonnée complétive en français moderne. Han var dosent i fransk filologi ved Universitetet i Oslo fra 1. januar 1970, og professor i romanske språk samme sted fra 1. august 1972 til han gikk av for aldersgrensen i 1996.

Han ble tildelt Fridtjof Nansens belønning for fremragende vitenskapelig forskning i den historisk-filosofiske klassen i 1998 for viktige vitenskapelige bidrag innen fransk språk og litteratur. Han utmerket seg særlig for sine oversettelser og gjendiktninger av verk fra fransk middelalder.

Helge Nordahl var medlem av Det norske akademi for språk og litteratur, hvor han var preses fra 1988 til 1995. Han var også medlem av Det Norske Videnskaps-Akademi.

Utvalgte oversettelser og gjendiktninger

  • Broder Benedeit: Sankt Brendans havseilas. Oversatt og kommentert av Helge Nordahl. Aschehoug (Thorleif Dahls kulturbibliotek), 1980.
  • Marie de France: Fortellinger. Oversatt og kommentert av Helge Nordahl. Aschehoug (Thorleif Dahls kulturbibliotek), 1982.
  • Chrétien de Troyes: Erec og Enide. Oversatt og kommentert av Helge Nordahl. Aschehoug (Thorleif Dahls kulturbibliotek), 1983.
  • Rolandsangen. I gjendiktning og med kommentarer av Helge Nordahl. Aschehoug (Thorleif Dahls kulturbibliotek), 1985.
  • Guillaume de Lorris: Roseromanen. I gjendiktning og med kommentarer av Helge Nordahl. Aschehoug (Thorleif Dahls kulturbibliotek), 1987.
  • Chrétien de Troyes: Gralsfortellingen. Romanen om Perceval. Oversatt og kommentert av Helge Nordahl. Aschehoug (Thorleif Dahls kulturbibliotek), 1991.

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg